搜索结果:Verneri (共 56 条结果)

逃离这里

逃离这里

导演: SteffenHaars

语言:英语

主演: 尼克·弗罗斯特艾斯林·贝亚塞巴斯蒂安·克罗夫特约克·亚赫罗埃罗·米罗诺夫韦勒·维坦恩玛丽亚·贾维纳廉明MaisieAyres伊尔卡·克伊瓦拉AnittaSuikkariKaroliinaBlackburn米佳·奥克萨宁PetteriKaukorantaJuhaUutelaAnjaSuominenAriMurtoVerneriLiljaPirjoSuojanen泰罗·雅蒂KariKinnari

简介:<p><span style="color: rgb(17, 17, 17); font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 13px; text-wrap-mode: wrap; background-color: rgb(255, 255, 255);">史密斯一家来到瑞典偏远的斯瓦尔塔岛度假,却因为不友好的当地人和奇怪的仪式而感到不安,他们试图好好享受岛上与世隔绝的自然美景,固执地想要忽视周遭的怪异。然而,随着节日的临近,这家人意识到有更邪恶的事情正在发生,并且他们还发现一个连环杀手正在这座岛上逍遥法外。</span></p>...

乳齿

乳齿

导演: 索菲亚·博什

语言:德语

主演: MathildeBundschuh乌尔里希·马特斯苏珊·沃尔夫ViolaHinz

简介:<p>In nicht allzu ferner Zukunft beherrschen Aberglaube und Misstrauen unsere Gesellschaft. Als plötzlich ein fremdes Kind im Wald steht, müssen Skalde (Mathilde Bundschuh) und ihre Mutter Edith (Susanne Wolff) nach jahrelanger Entfremdung wieder zueinanderfinden ....</p>...

第九朵云

第九朵云

导演: 安德里亚斯·德里森

语言:德语

主演: 赫斯特·雷伯格乌苏拉·温纳HorstWestphalSteffiKühnert

简介:<p>英格(乌苏拉•温纳 Ursula Werner 饰)和温奈尔(赫斯特•雷伯格 Horst Rehberg 饰)虽然已经结婚数十载,但两人之间的关系依旧十分要好,在彼此的身上,他们依然能够找到新鲜感,日...</p>...

掠杀者

掠杀者

导演: 布赖恩·奥马利

语言:英语

主演: 利亚姆·坎宁安宝拉雅娜·麦金托什汉娜·斯坦布里奇布莱恩·拉金尼尔·格雷格·富尔顿道格拉斯·罗素

简介:故事发生在苏格兰一个名叫英维思的偏远宁静小镇。夜幕愈加浓重,年轻女警官瑞秋(Pollyanna McIntosh 饰)被闹钟唤醒,她有条不紊穿戴整齐,随后出门行走在空无一人的街道中央。在某个路口,瑞秋目击不远处站着一位老人,但随后老人被一辆飞驰而来的汽车撞到。瑞秋冲上前去,然而并未看到被撞之人,她只得将肇事者凯撒(布莱恩·沃纳 Brian Vernel 饰)扭送回警局,与麦克·瑞德警长(道格拉斯·罗素 Douglas Russell 饰)一同审问。稍后凯撒被关入牢房,而警局的同事也找到了那名神秘且一言不发的受伤老人。 令人难以置信的是,老人似乎拥有直抵他人内心的能力,同时也让对方暴走疯狂,这注定是一个不平凡的夜晚……...

沉静如海

沉静如海

导演: 皮埃尔·布特龙

语言:法语 / 德语

主演: 朱莉·德拉姆米歇尔·加拉布吕托马斯·儒阿特玛丽·布奈尔TimothéeFerrandJean-BaptistePuechJorgSchnassJornCambreleng

简介:法国人André(迈克尔·加拉布鲁 Michel Galabru 饰)和她的孙女Jeanne(朱莉·德拉姆 Julie Delarme 饰)原本平静的生活因二战的到来和德军对法国的侵占被打破,更让他们无法接受的是,他们家里的一个房间竟被征用作为一个德国军官Werner(托马斯·儒阿特 Thomas Jouannet 饰)的起居室。他们对这个敌方的军官一直保持着一种冷漠,尤其是Jeanne,她从来不和军官说话,即使是在他向他们问好的时候。让人意想不到的是,这个年轻的军官在多日的相处后,竟和他们谈论起自己的生活、音乐和法国文化,透露出他纳粹军服下隐秘的内心世界。同时,Jeanne也在积极的参与法国地下反抗德军的组织活动。渐渐地,两个来自敌对双方的年轻男女间产生了一种奇异的情感。这种情感在他们离别的时候,化成了Jeanne口中的一句话,她和他说的第一句话,... </span> <a href="javascript:void(0)" class="j a_show_full">(展开全部)</a> </span> <span class="all hidden">   法国人André(迈克尔·加拉布鲁 Michel Galabru 饰)和她的孙女Jeanne(朱莉·德拉姆 Julie Delarme 饰)原本平静的生活因二战的到来和德军对法国的侵占被打破,更让他们无法接受的是,他们家里的一个房间竟被征用作为一个德国军官Werner(托马斯·儒阿特 Thomas Jouannet 饰)的起居室。他们对这个敌方的军官一直保持着一种冷漠,尤其是Jeanne,她从来不和军官说话,即使是在他向他们问好的时候。让人意想不到的是,这个年轻的军官在多日的相处后,竟和他们谈论起自己的生活、音乐和法国文化,透露出他纳粹军服下隐秘的内心世界。同时,Jeanne也在积极的参与法国地下反抗德军的组织活动。渐渐地,两个来自敌对双方的年轻男女间产生了一种奇异的情感。这种情感在他们离别的时候,化成了Jeanne口中的一句话,她和他说的第一句话,也是唯一的一句话.........

镜子的另一面:纽波特民歌艺术节1963~1965

镜子的另一面:纽波特民歌艺术节1963~1965

导演: MurrayLerner

语言:英语

主演: BobDylanJoanBaezJudyCollins

简介:"Bob Dylan going electric" at the 1965 Newport Folk Festival is one of those epochal moments in rock history that seemingly everyone has heard about, but what few people seem to know is that it wasn't some ephemeral event that we only know from word of mouth -- filmmaker Murray Lerner documented the performances at the Newport Festival for several years running, and The Other Side of the Mirror collects footage from the three years Dylan appeared at the celebrated folk gathering, allowing us to see Dylan's rise through the folk scene for ourselves. Watching Lerner's documentary, what's most remarkable is how much Dylan changed over the course of 36 months; the young folkie performing at the afternoon "workshop" at the side of Joan Baez in 1963 is at once nervy and hesitant, singing his wordy tunes while chopping away at his acoustic guitar and energizing the crowd without seeming to know just what he's doing. In 1964, Dylan all but owns Newport, and he clearly knows it; he's the talk of the Festival, with Baez and Johnny Cash singing his praises (and his songs), and his command of the stage is visibly stronger and more confident while his new material (including "Mr. Tambourine Man" and "It Ain't Me, Babe") sees him moving away from the "protest songs" that first made his name. When the audience demands an encore after Dylan's evening set (Odetta and Dave Van Ronk were scheduled to follow him), Peter Yarrow tries to keep the show moving along while Dylan beams at the crowd's adulation, like the rock star he was quickly becoming. By the time the 1965 Newport Festival rolled around, Dylan's epochal "Like a Rolling Stone" was starting to scale the singles charts, and the hardcore folk audience was clearly of two minds about his popular (and populist) success. When Dylan, Fender Stratocaster in hand, performs "Maggie's Farm" backed by Al Kooper, Mike Bloomfield and the rhythm section from the Paul Butterfield Blues Band, the raucous but hard-driving number inspires a curious mixture of enthusiastic cheering and equally emphatic booing, and while legend has it that the version of "Like a Rolling Stone" that followed was a shambles, the song cooks despite drummer Sam Lay's difficulty in finding the groove, though if anything the division of the crowd's loyalties is even stronger afterward. After these two numbers, Dylan and his band leave the stage, with Yarrow (once again serving as MC) citing technical problems (if Pete Seeger really pulled the power on Dylan, as legend has it, there's no sign of it here); Dylan returns to the stage with an acoustic six-string to sing "Mr. Tambourine Man" and "It's All Over Now, Baby Blue" before vanishing into the night without comment. While much of the audience at Newport in 1965 wanted the "old" Dylan back, his strong, willful performances even on the acoustic stuff makes it obvious that the scrappy semi-amateur we saw at the beginning of the movie was gone forever, and the ovations suggest more than a few people wanted to see Dylan rock. Lerner's film tells us a certain amount of what we already knows, but it gently debunks a few myths about Dylan during this pivotal moment in his career, and his performances are committed and forceful throughout; no matter how many times you've read about Dylan's Newport shoot-out of 1965, seeing it is a revelatory experience, and Lerner has assembled this archival material with intelligence and taste. This is must-see viewing for anyone interested in Dylan or the folk scene of the '60s....

怪兽屋

怪兽屋

导演: 吉尔·克兰

语言:英语

主演: 米切尔·莫索山姆·勒纳史宾塞·洛克史蒂夫·布西密凯瑟琳·欧哈拉佛莱德·威拉特瑞恩·纽曼玛吉·吉伦哈尔杰森·李凯文·詹姆斯尼克·卡农乔恩·海德凯瑟琳·特纳伍迪·舒尔茨伊恩·麦康纳埃里克·沃克马修·法黑

简介:<p>12岁的DJ(米切尔•莫索 Mitchel Musso 饰)是个爱幻想的家伙。他整天觉得对面街的老头子的那座荒废的老屋阴森怪气,附近的一些物体经常不翼而飞。经过详细观察,DJ发现原来失踪的物品都被老屋吃了,那么老头子失踪的老伴应该都是被吃了,DJ心想。不过大人们甚至伙伴们都觉得DJ在异想天开。万圣节前的一天,DJ和伙伴乔德(山姆•勒纳 Sam Lerner 饰)不小心将篮球扔到了老屋门前,他们眼睁睁的看着一股神秘力量将篮球吸进了屋内,就连新搬来的伙伴珍妮(史宾塞•洛克 Spencer Locke 饰)也差点成了老屋的美味。伙伴们这下相信了DJ的说法,不过大人们却依然觉得他们在扯蛋。为了阻止老屋继续吃人作恶,伙伴们决定携手与它作战到底。©豆瓣</p>...

怪兽屋

怪兽屋

导演: 吉尔·克兰

语言:英语

主演: 米切尔·莫索山姆·勒纳史宾塞·洛克史蒂夫·布西密凯瑟琳·欧哈拉佛莱德·威拉特瑞恩·纽曼玛吉·吉伦哈尔杰森·李凯文·詹姆斯尼克·卡农乔恩·海德凯瑟琳·特纳伍迪·舒尔茨伊恩·麦康纳埃里克·沃克马修·法黑

简介:12岁的DJ(米切尔•莫索 Mitchel Musso 饰)是个爱幻想的家伙。他整天觉得对面街的老头子的那座荒废的老屋阴森怪气,附近的一些物体经常不翼而飞。经过详细观察,DJ发现原来失踪的物品都被老屋吃了,那么老头子失踪的老伴应该都是被吃了,DJ心想。不过大人们甚至伙伴们都觉得DJ在异想天开。万圣节前的一天,DJ和伙伴乔德(山姆•勒纳 Sam Lerner 饰)不小心将篮球扔到了老屋门前,他们眼睁睁的看着一股神秘力量将篮球吸进了屋内,就连新搬来的伙伴珍妮(史宾塞•洛克 Spencer Locke 饰)也差点成了老屋的美味。伙伴们这下相信了DJ的说法,不过大人们却依然觉得他们在扯蛋。为了阻止老屋继续吃人作恶,伙伴们决定携手与它作战到底。&copy;豆瓣...

冷面赤心

冷面赤心

导演: 艾瑞克·范·洛依

语言:荷兰语,法语

主演: LaurienVandenBroeck德克·洛弗特肯·德·布沃沃纳·德·斯曼特希尔德·德·巴尔德玛基尔特·范·朗拜博格简·德克莱尔PatrickDescampsAnne-CarolineSubervilleJanDyckMiekVanBocxtaeleDeborahOstrega吉恩·伯沃依兹埃尔斯·多特曼斯LucasvandenEijnde

简介:<p><span style="color: rgb(17, 17, 17); font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 13px; text-wrap-mode: wrap; background-color: rgb(255, 255, 255);">雷达(简·德克莱尔 Jan Decleir 饰)是一名冷酷而又残暴的杀手,身上背负着累累的血债。造化弄人,雷达换上了阿兹海默症,这也就意味着,随着时间的推移,他离“退休”越来越近了。在一次重要的任务中,雷达震惊的发现自己要暗杀的对象竟然是一个只有十二岁的孩子,悲惨的童年经历让他迟迟无法下手,并决定展开他的复仇计划。</span><span style="color: rgb(17, 17, 17); font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 13px; text-wrap-mode: wrap; background-color: rgb(255, 255, 255);">雷达杀死了同僚吉尔斯(帕特里克·德康 Patrick Descamps 饰),制造了自己已死的假象。与此同时,出色的探员温科(肯·德·布沃 Koen De Bouw 饰)和韦斯特(沃纳·德·斯曼特 Werner De Smedt 饰)亦紧紧的追随在雷达的身后,想要将其绳之于法。&nbsp;</span></p>...

西西里岛

西西里岛

导演: 达尼埃尔·于伊耶让-马里·斯特劳布

语言:意大利语

主演: GianniBuscarinoAngelaNugaraVittorioVigneri

简介:<p><span style="color: rgb(17, 17, 17); font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 13px; text-wrap-mode: wrap; background-color: rgb(255, 255, 255);">一如他曾把卡夫卡小說幾乎「抽象」化,也把巴哈女士日記拍得如此地貼近音樂而非文字,Straub的這種風格,除了執拗地延續像MoulletGarrel這些新浪潮好友的「極簡」手法之外,也算是為自己的「藝術」捍衛的極高體現。</span><span style="color: rgb(17, 17, 17); font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 13px; text-wrap-mode: wrap; background-color: rgb(255, 255, 255);">看來,我還得回頭去看一下Pedro Costa為「我們時代的電影」系列,為這兩夫妻拍的那一集吧,或許,我才真正能向他們更靠近一些(到底是Costa像他們而找他拍,還是Costa本身確實受到兩夫妻的影響,而得到真髓,所以找來對他們最有研究的創作者來拍呢?這我們就不得而知了)?</span></p>...